Discussion utilisateur:Éduarel/Archive2

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Archives no 2


Infobox rôle monarchique[modifier le code]

Bonjour et meilleurs vœux à toi en ce début d'année 2013. Émoticône Une petite requête pour étrenner ta PdD : vu que tu es le créateur de l'IB role monarchique, pourrais-tu apporter une modification dans le but de faire apparaître "jusqu'au fonction 1", ainsi que le prédécesseur et le successeur ? En effet, je viens d'intégrer l'IB dans l'article sur Carl Philip de Suède, puisqu'il a été prince héritier pendant 7 mois. Malheureusement, il semble que le fait d'indiquer une date de fin empêche d'afficher le prédécesseur et le successeur. Bref, peux-tu faire quelque chose ? Cdlmt, --Cyril-83 (d) 2 janvier 2013 à 13:55 (CET)[répondre]

Oups ! Problème réglé, désolé. --Cyril-83 (d) 2 janvier 2013 à 14:12 (CET)[répondre]
Bonjour !
Merci et meilleurs vœux pour 2013 à toi aussi !
J’ai cru voir que le problème technique venait du fait que les termes successeur et prédécesseur étaient séparé de « 1 ». Je devrais peut-être changer le paramètre pour harmoniser l’infoboîte à celle des « politiciens ».
Cordialement, — Éduarel (d) 2 janvier 2013 à 14:43 (CET).[répondre]

Suivi du Projet:Québec[modifier le code]

le drapeau du Québec
le drapeau du Québec
Bonjour Éduarel!
Merci de votre inscription comme membre du Projet:Québec! Nous espérons que vous serez heureux de travailler avec d'autres contributeurs à l'amélioration des articles sur le Québec.
Je me permets donc de vous suggérer d'ajouter la section annonces et d'ajouter la page de discussion du projet dans votre liste de suivi.(?) La page de discussion du projet (La jasette) est l'espace pour poser des questions et discuter avec les autres contributeurs sur le Québec. N'hésitez pas à y intervenir. La section des annonces vous permettra d'être mis au courant des nouvelles touchant le Québec. Si vous cherchez quelques tâches à faire, je vous suggère d'aller consulter notre atelier de relecture. Bonne continuation sur Wikipédia, et n'hésitez pas à me contacter si vous avez des questions! — Riba (discuter) 2 janvier 2013 à 16:47 (CET)[répondre]

Salut, j'ai des nouvelles de l'Académie française au sujet de notre débat sur le terme « consort ». Je te reproduis donc les termes de l'échange, après quoi tu pourras te faire ton propre jugement et peut-être me donner ton sentiment.

  • Ma demande :
« Bonjour. Ma question concerne le terme « consort » appliqué à un prince ou une princesse. J'ai déjà consulté une édition du Robert de 1977 qui précise, pour le sens stipulé plus haut, qu'il s'agit d'un adjectif masculin. Peut-il se mettre au pluriel lorsqu'il est adjectif ou est-il strictement invariable ? Lorsqu'il est employé comme substantif, peut-il avoir le même sens qu'en qualité d'adjectif ? En somme, pouvez-vous me confirmer que l'on peut écrire :
  1. des princes consorts
  2. des princesses consorts
  3. liste des consorts belges
Je contribue au projet Wikipédia en français et j'aimerais pouvoir écrire le plus justement possible sur cette encyclopédie en ligne tant décriée.
Merci pour votre réponse. Respectueusement. »
  • Réponse de l'AF :
« Monsieur,
« Consort » est emprunté du latin consors, consortis (par ex. : consortia tecta, « des toits communs », « des habitations communes »). Jusqu’à la septième édition du Dictionnaire de l’Académie française (1878), il existait uniquement au pluriel, comme substantif et dans le domaine juridique.
Votre premier exemple est juste, mais pas le deuxième (seul un prince peut être consort) ni le troisième (le substantif ne peut être employé qu’en droit).
Cordialement et très bonne année.
P.S. Le Trésor de la langue française admet « reine(-)consort », mais en se fondant sur l’autorité du Larousse. Or la dernière édition (2013) de ce dernier n’admet pas d’autre emploi de ce mot qu’avec prince. »

Voilà ce qu'il en est et qui semble assez strict du point de vue de l'application et des cas. A priori, cet usage académique n'est pas forcément respecté sur WP, par moi y compris... Je constate donc que tu avais raison sur un point : « consort » peut se mettre au pluriel lorsqu'il est adjectif masculin (« des princes consorts »). Si « reine consort » est accepté chez Larousse et donc par le TLF, on peut conclure que « princesse consort » l'est aussi, sans aucune trahison. Par contre, je n'explique pas bien le fait que la dernière édition du Larousse ne l'accepte plus... Enfin, sur le terme « consort » en tant que substantif, il me semble qu'il est clair qu'il ne peut pas être employé comme substantif avec le sens monarchique que nous voulons lui donner. Partant de cette référence on ne peut plus sérieuse, toutes les pages que tu m'avais citées sur le modèle « Liste des consorts N » est donc à rectifier. Cdlmt, --Cyril-83 (d) 3 janvier 2013 à 19:47 (CET)[répondre]

Je reste toujours perplexe sur le terme. Je n’y adhère toujours pas. L’usage commun semble avoir supplanté les définitions des dictionnaires.
De plus, sans vouloir critiquer la personne qui a répondu (un immortel peut-être ?), je trouve assez osé de dire que seuls les princes peuvent être consorts… Charlène de Monaco est une princesse souveraine sans doute ?
Bon courage pour le renommage des pages utilisant le terme « consorts ».
Cordialement, — Éduarel (d) 4 janvier 2013 à 14:26 (CET).[répondre]
Je ne pense pas qu'aucun « immortel » se voie confier la basse besogne de répondre au courrier. Ce doit être un secrétaire de rédaction qui m'a aimablement répondu en reprenant les 3 points de ma question. J'ai donc renommé toutes les pages en fonction du contenu. --Cyril-83 (d) 4 janvier 2013 à 15:43 (CET)[répondre]
Bonjour, dans les infobox, on trouve parfois des "reine consort" et parfois simplement "reine". Je pense que le terme reine consort n'est pas employé à la différence des époux de souveraines. Toutefois j'aimerais bien avoir votre avis afin de savoir s'il faut modifier les infobox des consort des monarchies actuelles (Suède, Norvège, Espagne...) et ancienne (France). Amicalement, --Nashjean (discuter) 28 août 2013 à 17:55 (CEST)[répondre]

Protection Catherine Middleton[modifier le code]

Pense tu qu'il serait utile de protéger la page ? Certes les insertions de l'IP ne son pas fausses ou encore insultantes mais loin du caractère encyclopédique. Or elle semble s'acharner ... Amicalement, Maximus (Message ?) 14 janvier 2013 à 19:00 (CET)[répondre]

Bonsoir,
Il est vrai que ça fait plusieurs fois que des IP intègrent des contenus non encyclopédiques… Je suis donc pour une protection.
Au passage, bonne année 2013 !
Cordialement, — Éduarel (d) 14 janvier 2013 à 20:12 (CET).[répondre]
Bonne année également ! Le protection est effective jusque septembre.
Un double merci ! — Éduarel (d) 15 janvier 2013 à 20:13 (CET).[répondre]

Compatibilité fonctions militaires et paramètre titre[modifier le code]

Salut, je pense qu'il y a un pb dans l'infobox à ce niveau (ex: Louis de France (1729-1765)). Des lignes blanches inutiles apparaissent entre le paramètre titre (ici « Dauphin de France ») et les fonction militaires. Amicalement, Maximus (Message ?) 19 janvier 2013 à 11:48 (CET)[répondre]

Après un test sur l'article Henry de Galles, cela viens surement du mode conditionnel des paramètres militaires (ligne blanche car pas remplis ?) Amicalement, Maximus (Message ?) 19 janvier 2013 à 11:53 (CET)[répondre]
Salut !
J’avais déjà remarqué ce problème pour le Grand dauphin, que j’avais résolu en retirant simplement lesdites fonctions militaires. En fait, c’est juste un problème de saut de ligne… Résolu ! Cordialement, — Éduarel (d) 19 janvier 2013 à 12:00 (CET).[répondre]

Dynastie des princes capétiens « espagnols »[modifier le code]

Bonjour, effectivement je suis d'accord avec toi, le titre de duc d'Anjou porté par les Bourbons en Espagne depuis 1919 n'a pas de lien avec la maison de Bourbon-Anjou tenant son nom de Philippe. Seulement, je pense que c'est un anachronisme de penser que les Rois d'Espagne (et les prétendants carlistes) se disaient Bourbon-Anjou (alors même que le titre de duc d'Anjou continuait à être porté en France). La maison de Bourbon en Espagne correspond donc mieux. D'ailleurs Juan Carlos Ier d'Espagne ne se dit pas de la maison Bourbon-Anjou. Seuls les derniers Prétendants légitimistes le disent. Qu'en penses-tu? Cordialement--Nashjean (d) 19 février 2013 à 10:22 (CET)[répondre]

Ok pour dire que le titre de duc d'Anjou n'a rien à voir avec la maison de Bourbon-Anjou (les légitimistes apprécieront). Reste à savoir si les bourbons d'Espagne se disent Bourbon-Anjou vu que les armes du duché d’Anjou sont intégrées aux armoiries royales espagnoles ou bien simplement bourbons. Cordialement--Nashjean (d) 19 février 2013 à 22:59 (CET)[répondre]

Marie-Antoinette d’Autriche[modifier le code]

Salut Volcan !

J’ai cru voir que vous aviez nettement participé à l’amélioration de l’article Marie-Antoinette d'Autriche (d · h · j · · AdQ) si bien que je viens vous demander vos lumières au sujet du nom de naissance de l’archiduchesse (voir la récente controverse sur la page de discussion de Cyril-83 : « État civil » de la reine Marie-Antoinette d’Autriche).

Cordialement, — Éduarel (d) 27 février 2013 à 16:25 (CET).[répondre]

Bonjour à vous,
J'avais effectivement commencé à retravailler sur l'article avec des sources littéraires et historiques mais n'ait pas eu le temps de le terminer. Je pense m'y remettre bientôt, quand je trouverai un petit peu plus de temps.
Concernant son nom, je serai tenté de me rattacher à la version allemande de l'article, et à ne pas franciser son prénom. Il s'agit vraissemblablement bien de « Maria Antonia Josepha Johanna ». On la trouve sous ce nom dans de nombreux sites de généalogie et je pense bien qu'il n'y a pas d'erreur et aucune polémique à lancer sur ce sujet.
Bien cordialement,
Volcan (d) 27 février 2013 à 16:41 (CET)[répondre]

Marie-Antoinette[modifier le code]

Bonjour Éduarel, je n'ai pas d'idée sur votre question, veuillez m'en excuser mais Marie-Antoinette m'intéresse pour sa vie et non les subtilités plus ou moins pertinentes de WP sur les patronymes. Si cela ne tenait qu'à moi j'écrirais : Marie-Antoinette d'Habsbourg-Lorraine. Vous voulez nous aider à filtrer la liste des familles subsistantes de la noblesse française ? Cordialement. Iyy (d) 1 mars 2013 à 09:13 (CET)[répondre]

Merci pour vos apports quant au règne de ce roi injustement et trop souvent méconnu. Cordialement. Iyy (d) 1 mars 2013 à 12:17 (CET)[répondre]

Nouvelle identité[modifier le code]

Voilà ! C'est fait. Ton pseudonyme est désormais Éduarel/Archive2 (d · c · b). Ton mot de passe reste inchangé. Si tu as personnalisé ta signature, n'oublie pas de la mettre à jour dans tes préférences. Normalement, toutes tes pages et sous-pages auront été renommées. Attention : si tu avais procédé au Single User Login (compte global), tu devras recommencer l'opération pour ton nouveau compte. Afin de ne pas recréer ton ancien compte, pense à te connecter sous ta nouvelle identité ! Litlok (m'écrire) 17 mars 2013 à 01:34 (CET)[répondre]

titres de courtoisie[modifier le code]

Bonjour, plutôt que reverter les articles, je pense qu'il faut ouvrir une discussion. Si pour tous les titres de courtoisie (des orléans et des bourbons), il faut mettre la vision des légitimistes, la vision des orléanistes et la réalité des titres portés, je pense que l'article n'est plus lisible. Les versions étrangères de wikipédia ne sont pas aussi complexes. Wikipédia doit dire ce qui est et non pas ce qu'on souhaiterait. De plus Louis-Philippe Ier était une autorité souveraine, il a donc légitimement attribué les titres.--Nashjean (d) 18 mars 2013 à 20:02 (CET)[répondre]

En réponse à ton message, saches que je ne fais aucun procès d'intention et essaie d'avoir le point de vue le plus neutre possible. Je pense que les titres de courtoisie peuvent être mentionnés car ils sont reconnus. Par exemple on ne va pas retirer les titres de duc de Bourbon et de duc d'Anjou pour Louis de Bourbon, duc de Berry ou duc de Bourgogne pour ses fils, ni lui en donner d'autres. Pareil pour les titres de la maison d'Orléans. Deux personnes revendiquent le titre de duc d'Anjou, on cite les deux. En revanche une seule personne porte le titre de courtoisie de duc de Chartres ou de duc d'Orléans. Dans ce cas, je pense que le point de vue légitimiste et les titres fictifs n'ont pas à apparaître. A la rigueur, une mention peut dire que ces titres ne sont pas reconnus par untel mais de là à faire une liste de ce qu'aurait été si... je ne vois pas l'intérêt. Par exemple, Robert a été titré duc de Chartres par Louis-Philippe, quel intérêt de dire que c'est son frère ou son neveu qui aurait du porter le titre? De même, même si le titre n'est que de courtoisie, pourquoi vouloir modifier les titres des personnes qui sont connues en tant que telles? La vision légitimiste ne me dérange aucunement mais nier la réalité oui: dire que les légitimistes ne reconnaissent pas le duc d'Orléans actuel car pour eux c'est normalement le chef de la maison d'Orléans, se conçoit mais dire que de ce fait tous les titres de courtoisie devraient être ceux-ci plutôt que ceux-là laisse place à des interprétations discutables ou à des règles qui ne sont plus en vigueur. Très cordialement également,--Nashjean (d) 18 mars 2013 à 21:46 (CET)[répondre]

oeuvre d'art[modifier le code]

Bonjour, Je ne sais pas ce qu'il manque à l'infobox actuelle ? J'ai pas mal bossé sur la peinture (Vélasquez, Miro, Dali...) regarde la liste des toiles et des noms/infobox/palettes par exemple : Liste des tableaux de Diego Vélasquez v_atekor (d) 22 mars 2013 à 08:39 (CET)[répondre]

Bounjour,
Je ne parlais pas d’infobox, mais je vais répondre sur Le Bistro.
Cordialement,
Éduarel (d) 22 mars 2013 à 11:52 (CET).[répondre]

Sire, Madame, Monseigneur[modifier le code]

Salut, Éduarel. je te renvoie à la page Sire ou le premier point explique l'emploi de ce mot. Tu pourras le retrouver également dans toute bonne encyclopédie papier. Même si on s'adresse "fictivement" à un monarque, le style de discours direct impose le "Madame" pour une reine, "Sa Majesté" au discours indirect. --Cyril-83 (d) 24 mars 2013 à 11:39 (CET)[répondre]

Je complète. On dira soit : Si vous n’étiez pas devenue reine, Madame, quel nom porteriez-vous ?, soit Si Votre Majesté n’était pas devenue reine, quel nom porterait-elle ?. --Cyril-83 (d) 24 mars 2013 à 11:44 (CET)[répondre]

Bourbons d'Espagne[modifier le code]

Bonjour, je pensais avoir déjà eu cette discussion: Les bourbons d'Espagne ne se font pas appeler bourbons d'Anjou (sauf peut être en France et depuis 1946). Donner ce nom aux ascendants d'Alphonse XIII n'a pas de sens. Ce n'est qu'une vision Franco centrée. Il est bien que Wikipédia soit le plus universel possible. Cordialement.--Nashjean (d) 15 avril 2013 à 08:45 (CEST)[répondre]

Princesse néerlandaise[modifier le code]

Salut Alphabeta !

Je constate, avec joie, que tu es revenu parmi nous, après une (longue) semaine de blocage. Je me permets de te déranger au sujet d’une princesse néerlandaise : Irène des Pays-Bas (d · h · j · ). En effet, je crois me souvenir que tu possèdes l’édition augmentée (de 2002) de l’Almanach de Gotha, où Irène est sans doute citée.

En réalité, il s’agit de savoir l’accent grave du premier « e » (et ainsi, la francisation) est avéré dans certaines sources sûres, comme mon petit doigt semble me l’indiquer. Je te remercie d’avance.

Autre élément, la requête est motivée par le « travail » sur l’article consacré à Irène (ici).

Amicalement,
Éduarel (d) 17 avril 2013 à 18:55 (CEST).[répondre]


Dans Chantal de Badts de Cugnac et Guy Coutant de Saisseval, Le Petit Gotha, nouvelle édition augmentée et mise à jour 2002, éditeur Le Petit Gotha, 989 pages (ISBN 2-9507974-3-1) je lis à la page 730 : « Irène, princesse des Pays-Bas, princesse d’Orange, princesse zur Lippe-Biesterfeld (alt. roy.).
Princesse Charles Hugues de Bourbon-Parme (alt. roy.) en 1964.
Duchesse de Parme (alt. roy.) en 1977.
Princesse Irène de Lippe-Bestefeld en 1981.
[...] » L’accent sur le è est bien visible. Alphabeta (d) 25 avril 2013 à 21:39 (CEST)[répondre]
Un grand merci Alphabeta. Je me permets d’utiliser ta référence dans le cadre du renommage de l’article. Je te remercie encore d’avoir pris le temps de faire la recherche et de m’avoir répondu.
Cordialement,
Éduarel (d) 26 avril 2013 à 11:34 (CEST).[répondre]
Merci pour tes remerciements.
D’autres communications (de moi entre autre) figurent maintenant dans ma page de discussions.
Cordialement. Alphabeta (d) 26 avril 2013 à 15:32
J’ai effectivement remarqué les questions que Cyril-83 (d · c · b) a ajouté sur ta page de discussion, et tes réponses. J’en conclus, grosso modo que seule la princesse Irène est francisée dans la sororie (joli néologisme par ailleurs), avec tout de même l’usage de l’accent pour la reine Béatrix.
Pour ce qui est de la rapidité de ton geste, ce n’est pas important, ne t’en inquiète pas. Le principal, c’est de répondre ! Et puis, quand tes occupations wikipédiennes deviennent voraces en temps, je le conçois d’autant plus.
Cordialement,
Éduarel (d) 26 avril 2013 à 17:40 (CEST).[répondre]

généalogie[modifier le code]

Bonjour

Merci pour votre remarque. Pourriez vous m'en dire plus sur les règles typographiques ?

Je pense avoir utilisé des règles wikipédiennes que l'on peut trouver sur quantité d'autres pages.

Cordialement

--ThierryM34 (d) 11 mai 2013 à 10:43 (CEST)[répondre]

Nom des consorts[modifier le code]

Bonjour, Afin d'avoir une certaine unité dans Wikipédia, il serait bien de se mettre d'accord sur le nom à mettre dans l'infobox: prénom traduit en français ou prénom porté dans le pays d'origine, Nom d'épouse (ou d'époux) ou nom de naissance.Cdlt--Nashjean (d) 20 mai 2013 à 11:25 (CEST)[répondre]

Pour la traduction, le problème sera le même que pour leur royal conjoint !
Pour le titre de l'infobox, c'est une bonne idée que de mettre le nom usuel, en effet. Mais si on remonte dans l'histoire, ça va poser problème, encore que pour moi, ça n'en soit pas un : si on prend les reines de France, elles sont désignées usuellement par le nom ou leur pays de naissance. Par exemple : Marie de Médicis, Marie-Thérèse d'Autriche, Blanche de Castille, etc. Alors, à partir de quand change-t-on cette façon de faire et selon quelles sources ? --Cyril-83 (d) 20 mai 2013 à 11:30 (CEST)[répondre]
Conflit d’édition Pas d’uniformisation en vue : Wikipédia doit suivre l’usage ! Nous ne sommes pas notre propre norme tout de même. Comme signalé sur la page de documentation du modèle {{Infobox Rôle monarchique}}, il est recommandé d’utiliser le nom usuel dans l’infoboîte, étant donné que Wikipédia préfère nommer les articles du nom de jeune fille.
Pour les princes consorts, c’est pareil. Ainsi Henri de Laborde de Monpezat deviendra Henri (ou Henri) de Danemark. Et Anne-Marie de Grèce (ou des Hellènes).
Cordialement,
Éduarel (d) 20 mai 2013 à 11:33 (CEST).[répondre]
Tout cela est fort bien, cher Éduarel, mais ne travaille pas en solo ! "Il est signalé sur la page de documentation du modèle" → tu as signalé sur la page de documentation du modèle, sans concertation préalable. Heureusement que nous sommes tous trois d'accord, mais peut-être que d'autres utilisateurs auraient eu leur mot à dire, non ? --Cyril-83 (d) 20 mai 2013 à 11:37 (CEST)[répondre]
Yep. Je voulais pas paraître méprisant, genre je suis à l’origine de la loi portant sur la dénomination des princes, mais au regard des modifications à la chaîne de Nashjean (d · c · b) ([1], [2]etc.), j’ai formulé une recommandation générale qui me paraissait universelle (d’où l’usage d’une tournure impersonnelle).
S’agissant des sources et de l’utilisation de cette « recommandation », je pense qu’elle peut s’appliquer de façon générale, même si l’usage contemporain des noms de famille étrangers (et francisés) reste globalement la norme concernant les reines de France.
À titre d’exemple, je pense qu’il est possible de trouver des occurrences pour les reines françaises : je me souviens avoir vu en tout cas « reine Catherine, Régente du Royaume de France » dans un texte ancien. Après, à l’appréciation de chacun concernant la titulature. Pour moi, elle est de 1557 à 1559 Sa Majesté la reine Catherine de France, puis, de 1560 à 1563, Sa Majesté la reine douairière Catherine de France, régente du royaume. Mais je peux interpréter la chose maladroitement.
Concernant les princesses (et princes) des maisons régnantes, je pense qu’on peut appliquer la norme, notamment pour les roturiers.
Cordialement,
Éduarel (d) 20 mai 2013 à 12:10 (CEST).[répondre]
Ces renommages sont contraires à tout les usages en cours sur Wikipédia, il semble impensable de renommer Catherine de Médicis en Catherine de France, Anne Boleyn en Anne d'Angleterre ... Les usages passent, seul l’État civil (ou son équivalent) demeure, en tant que reines ou prince consort il est évidemment plus simple pour l'usage médiatique de renommer ces personnalités à la hâte mais il n’empêche que ça n'est pas leur nom, en tout cas nous n'avons pas de source suffisante pour consacrer l'usage médiatique et le prendre pour encyclopédique ... En tout les cas ce changement ne peut se faire en douce sans discussion préalable comme c'est la cas pour les reines de Belges. Amicalement, Maximus (Message ?) 20 mai 2013 à 12:50 (CEST)[répondre]
Je ne suis pas sûr d'avoir tout compris correctement mais je serais absolument opposé à la transformation d'Anne-Marie de Danemark en Anne-Marie de Grèce (et idem pour les autres personnalités, évidemment)... Konstantinos (d) 20 mai 2013 à 21:59 (CEST)[répondre]
Le problème n'est pas trop que ça dérange les uns où les autres, il est évidemment plus simple de parler de la reine Anne-Marie de Grèce que de dire princesse Anne-Marie de Danemark, reine consort des Hellènes, c'est le même cas pour Maxima et autres. Le problème est de trouver des sources encyclopédiques incontestables sur le sujet. Pour ma part le titre de l'infobox doit être le même que celui de la page, or pour les titres les règles sont déja plus ou moins établies, cela ne sert à rien de se faire des nœuds. Le seul débat est celui cher à Cyril-83 avec la traduction ou non des noms de royaux... Amicalement, Maximus (Message ?) 21 mai 2013 à 19:12 (CEST)[répondre]
Je suis évidemment d'accord avec toi, Maximus. Rien ne sert de compliquer les choses. Cependant, nombre d'infobox ne portent pas le même titre que celui de la page. J'avoue cependant être très partagé quant à l'idée de Nashjean et d'Éduarel. Peut-être vaut-il mieux en rester là, puisque les épouses des chefs d'État sont également désignées par leur nom de naissance (titre de page et d'infobox). --Cyril-83 (d) 21 mai 2013 à 19:32 (CEST)[répondre]
Je suis du même avis: mieux vaut en rester là malgré les avis partagés.Cdlt à tous.--Nashjean (d) 21 mai 2013 à 20:09 (CEST)[répondre]

┌─────────────────────────────────────────────────┘
J’ai cherché, cherché, cherché, mais je n’ai pas trouvé (trouvé, trouvé). Je cherche où il est question de renommer tout les articles traitant des princes et reines consorts, mais, en vain. Certes, je suis allé vite en besogne concernant le titre des infoboxes ; de là à s’imaginer remettre en question le « modèle encyclopédique wikipédien », que nenni. Et puis, je pense que Maximus0970 (d · c · b) a (très) mal interprété la chose. Comment s’imaginer que moi, en loup solitaire, je me permettrais de remettre en cause des règles admises par tous (ou presque : la majorité n’est pas le tout, d’où la répression de la minorité, merci Jean-Jacques) ? Inutile de rappeler ici les contributions que j’ai faites dans le sens du « nom de naissance » ([3], [4]). Bref, je ne suis pas un anarchiste qui cherche à bouleverser l’équilibre (instable) établi.

Il s’agissait en fait de tempérer des postures tout à fait idéologiques (donner obligatoirement le nom de naissance en fait partie), pour adopter une dimension plus pragmatique sur Wikipédia, dimension souvent (massivement) reprise par l’usage médiatique et fustigée par certains. Pour ce faire, rien de plus simple : il suffisait juste de placer dans le titre de l’infobox le nom usuel de la personnalité ; le faire cohabiter avec le titre, rien de plus. Tant pis, je n’insiste pas, c’est vrai qu’on parle souvent de reine Máxima sous son nom de naissance, alors je rentre dans le rang, et je me tais à tout jamais, j’ai compris la leçon. Je préfère me soumettre que me démettre.

Cordialement,
Éduarel (d) 27 mai 2013 à 07:41 (CEST).[répondre]

Je pense cher Eduarel, que tu as mal compris le sens de mes remarques, elle ne remettent absolument pas en cause la qualité de ton travail (déterminant pour la création de l'infobox rôle monarchique! par exemple). Il s'agit juste de ne pas céder au sensationnisme médiatique qui n'a rien d'encyclopédique, j'ai exposé la vision qui me semble la plus neutre et surtout la plus durable. Les modes passent le reste demeure. Amicalement, Maximus (Message ?) 27 mai 2013 à 18:43 (CEST)[répondre]

Aleksandar Karađorđević[modifier le code]

Cher Éduarel, j'ai lu tes remarques sur le titre de l'article consacré à Aleksandar Karađorđević (que je n'ai pas créé). La notoriété de ce prince est tout à fait minime (àmha) mais je dois disposer dans ma bibliothèque (mais où ?) d'un ouvrage récent en français (à la fois large, court et plat mais très illustré) consacré à la dynastie. Je ne suis pas opposé au fait que l'on renomme l'article mais, en fonction de mes faibles connaissances, je suis bien incapable de te donner un conseil pertinent...

Il faut toutefois veiller à éviter toutes les confusions possibles avec Alexandre Karađorđević, prince que j'ai moi-même créé (horribile dictu) en 2006, peu après avoir rédigé vaille que vaille (c'étaient mes premières armes) un article sur l'écrivain Dobritsa Tchossitch (Dobrica Ćosić). Reste que, concernant le prince/roi/ou autre actuel, il faut vérifier si, après la dislocation de la Yougoslavie (même sous sa forme « socialiste  »), il prétend ou peut prétendre à l'ensemble ex-yougoslave ou la seule Serbie (à laquelle je consacre tous mes loisirs). Alexandre II de Yougoslavie ? Alexandre III de Serbie ?

En tant que contributeur de l'encyclopédie (et bon travailleur), tu as toute liberté de faire pour le mieux. En revanche, je te remercie à l'avance de consulter les pages liées et d'effectuer les changements nécessaires sur toutes ces pages.

Avec mes encouragement chaleureux, --Aristote2 (d) 3 juin 2013 à 14:09 (CEST)[répondre]

Cher ami, j'ai retrouvé le livre dont je te parlais. Il est intitulé Les Karageorges, rois de Serbie et de Yougoslavie et a été écrit par le duc Thomas Foran de Saint-Bar. Il a été publié aux éditions Christian en 1999. Le chapitre consacré à notre prince est intitulé : Alexandre, prince héritier de Yougoslavie, avec un sous-titre en italique : De jure S.M. Alexandre II roi de Yougoslavie. Malgré le titre de l'ouvrage, les membres de la dynastie sont nommés « Karageorgevitch », sauf dans l'arbre généalogique simplifié où ils deviennent les « Karageorgevich » (sans le t).
Certains détails me laissent perplexe.
Non pas le nom francisé, hésitant comme souvent. C'est d'ailleurs la raison pour laquelle, la plupart du temps, j'utilise l'alphabet latin serbe qui n'est pas une translittération du cyrillique mais un alphabet concurrent, ce qui évite les problèmes (et conflits) affleurant pour le russe ou le bulgare mais rend difficile la lecture de certains noms comme celui des Karađorđević !
C'est l'expression de jure qui me pose problème car je ne vois pas à quel droit correspond l'expression. Je reconnais ne pas avoir lu en détail la constitution de Serbie adoptée en 2006 par référendum. Je trouve l'expression de jure d'autant plus surprenante qu'une certaine Jelisaveta Karađorđević (Élisabeth de Yougoslavie ?, née en 1936), la fille du régent Paul de Yougoslavie, s'est présentée à l'élection présidentielle serbe de 2004[5], remportant 2,1 % des suffrages... Il est vrai qu'elle ne se présentait pas au nom de la dynastie et que j'ignore tout de son programme électoral...
Résultat : que faire pour notre prince ? Adopter, au moins pour l'instant, la solution que tu sembles retenir : Alexandre de Yougoslavie (1945).
Toutes tes remarques attirent mon attention. J'ai créé en 2006 (ou peut-être au début de 2007) la plupart des articles concernant les princes et les rois de la dynastie des Obrenović. Il va falloir revoir tout cela, corriger, augmenter, mieux illustrer. Quel travail !
Merci surtout de ton intérêt et de ton travail à toi. Chaleureusement, --Aristote2 (d) 4 juin 2013 à 11:51 (CEST)[répondre]

Aleksandar Karađorđević (bis)[modifier le code]

Cher Éduarel, merci de ton message.

Tout d'abord, je comprends qu'on ait supprimé ton article Prononciation du serbe. Il y a déjà un article intitulé alphabet latin serbe, insuffisant mais qu'il suffit de compléter (en indiquant l'alphabet latin serbe lui-même et en ajoutant une approximation de la prononciation).

Surveille tes propos. Tu m'écris : « je ne tiens pas à ce que Wikipédia devienne un monde parallèle où l’on utiliserait, concernant les princes, des titres d’articles exotiques et surtout non utilisés dans le monde réel ». Désolé, la Serbie fait partie du « monde réel » et l'on ne voit pas (conceptuellement) en quoi sa désignation des personnes serait moins « réelle » qu'une autre. Ce type d'argument est, àmha, tout à fait à éviter car trop facilement attaquable.

Tu écris : « Wikipédia devenant une « source » en elle-même, elle prend chaque jour une dimension de plus en plus normative ». Sur ce point, je suis tout à fait d'accord avec toi et je suis sûr que l'équipe de Claire Chazal a trouvé le mont Rtange dans l'article que j'ai moi-même écrit sur wikipédia. D'où la nécessité d'être prudent. Combien de fois ai-je trouvé des références (et erreurs) provenant de l'utilisation de la wikipédia anglophone ! Quand un site donne une information (même si ce n'est pas wikipédia), on trouve souvent les mêmes informations, dans les mêmes termes, sur un très grand nombre d'autres sites. Ce que j'appellerai le « principe de paresse » ; tout le contraire de l'esprit d'examen ou d'esprit critique... Comme si le savoir était une donnée et non pas une construction problématique. Les références non avouées relèvent de l'imposture intellectuelle.

Pour revenir au prince Alexandre et même si cela m'indiffère totalement (tout au fond), je te donne, en tant que membre du Projet:Serbie et peuple serbe, et puisque de facto, je suis le seul à y travailler vraiment, un blanc seing pour renommer l'article en le francisant. En revanche, il faut aussi revoir le contenu et pas seulement le titre et exprimer l'interrogation autour du de jure en donnant des sources. Je ne suis pas spécialiste de la question mais il me semble que le roi Pierre II n'a jamais abdiqué et je « sens » que Tito, supprimant la monarchie a accompli un « coup d'État » (même en convoquant une assemblée à sa botte) ; c'est peut-être à cela que se réfère le de jure. Mais, je te le répète, je ne suis pas expert sur ce sujet. Si tel est le cas, ce n'est pas une encyclopédie que l'on falsifie mais l'histoire elle-même. Lors du procès de Draža Mihailović, Tito avait besoin coûte que coûte de le faire passer pour un ennemi de la Yougoslavie et donc un collaborateur des nazis (cela se comprend très bien politiquement). Après cela, la question de philosophie politique se pose : à quel moment un régime révolutionnaire devient-il le de jure ? Précisément Louis Capet (Louis XVI de France) était-il encore roi le  ? Je songe, bien sûr, plus qu'à tout, à ma pauvre grand-mère, Marie-Antoinette, morte à 96 ans en 2007 !

L'API et l'audio ! Je pense que tu sais que le serbe est une langue à 4 tons... Voici un exemple de ce que l'on peut faire à la place, sur l'article Đorđe Stojšić que j'ai créé aujourd'hui ! (cf. note 2). Demander à un sourd de prononcer le « đ », c'est comme demander à un aveugle de décrire la Vénus de Milo sans la toucher ! (encore que !!!)

Avec des salutations très chaleureuses, --Aristote2 (d) 6 juin 2013 à 16:18 (CEST)[répondre]

P.S. : Mon chat me réclame un partie de bouchon, avec quelques « quik » et ledit bouchon ! Quel bonheur !

Aleksandar Karađorđević (ter)[modifier le code]

Et maintenant un vote ! Je supprime la page de ma liste de suivi. --Aristote2 (d) 7 juin 2013 à 15:59 (CEST)[répondre]

Françoise d'Orléans[modifier le code]

Bonjour, je te remercie pour ton travail sur l'article et notamment pour le référencement harvard. Ça fait pas mal de temps que je pense le faire (et sur d'autres "vieux" articles aussi) mais j'avoue que j'avais un peu la flemme. Donc merci pour le coup de main ! Amicalement, Konstantinos (d) 11 juin 2013 à 14:20 (CEST)[répondre]

Bonjour, je ne vois pas pourquoi entre sa naissance et 1926, elle est Altesse Royale? En effet, en prenant en compte la succession orléaniste, elle est fille d'un petit-fils de France et ne fait pas directement partie de la famille royale. cdlt--Nashjean (d) 11 juin 2013 à 15:08 (CEST)[répondre]
Merci pour la vérification pour Anne d'Orléans, je suis un mauvais plagiaire. Amicalement,--Nashjean (d) 11 juin 2013 à 15:19 (CEST)[répondre]
Il est bien évident qu'elles sont Altesses royales, ma question étant: l'étaient-elles avant 1926? La réponse est oui si Isabelle d'Orléans (1900-1983) l'est également. Je vais vérifier l'information avec les ouvrages à ma disposition. A bientôt--Nashjean (d) 11 juin 2013 à 15:33 (CEST)[répondre]

Bonjour. Je ne suis pas du tout sûr que cette famille soit notoire au sens où l'entend Wikipédia. Aussi, je vous remercie de bien vouloir fournir les sources secondaires de qualité à l'appui de votre création. Merci d'avance, Patrick Rogel (d) 18 juin 2013 à 19:47 (CEST)[répondre]

Bourbon d'Espagne[modifier le code]

Je pensais avoir déjà eu cette discussion; La monarchie espagnole n’utilise pas le terme de Bourbon-Anjou pour qualifier sa maison. Cdlt--Nashjean (d) 15 juillet 2013 à 20:44 (CEST)[répondre]

L'article Jean-Héracle de Polignac est proposé à la suppression[modifier le code]

Page proposée à la suppression
Page proposée à la suppression

Bonjour,

L’article « Jean-Héracle de Polignac » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Jean-Héracle de Polignac/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia. SM ** ようこそ ** 4 août 2013 à 16:33 (CEST)[répondre]

Palettes de navigation et prédicats nobiliaires[modifier le code]

Salut Éduarel. Un débat a lieu sur le Bistro du 29 juillet. Je sais que tu t'intéresse aux articles ayant trait à la monarchie. Si ce débat t'intéresse, je t'invite à le rejoindre. Cordialement, --Cyril-83 (d) 7 août 2013 à 00:39 (CEST)[répondre]

Problème d'infobox[modifier le code]

Bonjour Eduarel, J'ai un problème avec l'infobox prince héritier sur la page Pávlos de Grèce. Au niveau de la fonction2 (héritier du trône pendant l'époque monarchique, la date d'entrée en fonction n'apparaît pas à l'écran et je ne comprends pas d'où vient le problème). Comme j'ai vu dans l'historique de la page de documentation du modèle que tu y étais intervenu 'a plusieurs reprises, je me dis que tu pourras peut-être m'aider. Merci d'avance, Konstantinos (discuter) 12 août 2013 à 16:43 (CEST)[répondre]

✔️ Réparé, un petit détail d'accent et d'espace. --Cyril-83 (discuter) 12 août 2013 à 17:05 (CEST)[répondre]

Photo de Charlene Wittstock[modifier le code]

Je ne vois pas en quoi ma modification cache un "diktat de la version anglophone" ! Restons courtois. Amicalement, Maximus (Message ?) 21 août 2013 à 19:55 (CEST)[répondre]

Épouses des princes héritiers[modifier le code]

Salut. Je constate qu'il existe au moins 3 sortes de façon de remplir l'infobox du conjoint de l'héritier ou de l'héritière au trône :

  1. façon Camilla Parker Bowles - infobox rôle monarchique - charte princesse héritière - fonction : princesse héritière etc. (visible aussi pour Mary Donaldson, Diana Spencer ou Stéphanie de Lannoy, par exemple)
  2. façon Letizia Ortiz - infobox rôle monarchique - charte princesse héritière - fonction : princesse héritière consort etc. (essai que je viens d'afficher pour comparaison)
  3. façon Daniel Westling - infobox rôle monarchique - charte princesse héritière - fonction : rubrique vide (visible aussi pour Mette-Marit Tjessem Høiby).

N'a-t-on pas intérêt à rendre tout cela plus cohérent ? De plus, à la place de "titre", je pense que l'infobox rôle monarchique devrait faire apparaître le mot fonction ou autre chose. Qu'en penses-tu ? Message également envoyé à Konstantinos, Maximus0970 et Nasjean. Cdlmt, --Cyril-83 (discuter) 26 août 2013 à 15:14 (CEST)[répondre]

Monarchie danoise[modifier le code]

Bonjour, je suis Dunkerqueenflandre, vous êtes intervenu plusieurs fois sur des articles des princes ou princesses Suédoise que j'essaye de rédiger et je vous en remercie.

Je viens de m'apercevoir que vous étiez très intéressé par le Monarchie Danoise pourriez vous peut-être m'aider, je suis à la recherche d'un ouvrage (récent) Riddare af Elefantordenen, 1559-2009 de Jorgensen Pedersen.

Ce livre reprend toutes les armoiries des récipiendaires de l'Ordre de l'Éléphant et qui sont exposées dans la Royal Orders Chapel du Château de Frederiksborg.

Si par hasard vous auriez la possibilité dans une bibliothèque universitaire de vous le procurer cela m'aiderait beaucoup pour les armoriaux.

Merci d'avance, bonne journée à vous cordialement--Dunkerqueenflandre (discuter) 9 octobre 2013 à 09:47 (CEST)[répondre]

Blasons suédois[modifier le code]

Bonjour, j’espère que vous allez bien, j'ai remarqué que saviez réaliser des blasons pourriez vous me rendre un petit service s'il vous plait ?

merci bonne journée à vous--Dunkerqueenflandre (discuter) 26 octobre 2013 à 10:01 (CEST)[répondre]

Bonsoir pourriez vous réaliser deux blasons reines suédoise s'il vous plait.

le premier la reine actuelle Sylvia de suède http://www.heraldik.se/heraldica/topic.asp?TOPIC_ID=440

Pourriez vous prendre s'il vous plait la base d'une autre Reine Fichier:Greater coat of arms of Queen Victoria (Sweden).svg le blason central est différent sur-le-tout parti en 1, mi-parti de gueules, à la fleur de lys d'or; 2, mi-parti d'or, à la fleur de lys de gueules de Sommerlath

et l'ordre en dessous est celui là : Fichier:Oscar II de Suède.svg

le blason de la Reine Louise pourriez vous prendre le blason simple sans ornements de celui là Fichier:Blason des rois Oscar Ier et Charles XV de Suède.svg lui mettre la même couronne que le blason de la Reine Sylvia et remplacer le blason central par celui là Fichier:Arms of the Kingdom of the Netherlands (1815-1907).svg

Pourriez vous mettre le blason de la Reine Louise de la même taille que les autres reines s'il vous plait.
Merci d'avance pour votre aide cordialement--Dunkerqueenflandre (discuter) 26 octobre 2013 à 19:20 (CEST)[répondre]
Bonjour, je voulais tout d'abord vous remercier de m'aider le premier est PARFAIT et splendide, pour le deuxième la Reine Louise Fichier:Greater coat of arms of Queen Louise of Sweden.svg elle n'a pas le collier de l'Ordre du Séraphin car les Reines et les Princesses du Royaume ne furent décorées qu'à partir de 1908...c'est que l'on m'a indiqué en Suède (trois héraldistes) alors que regardez j'ai une image du blason de la Reine Désirée (règne 1818-1844) Fichier:Blason Reine Désideria de Suède.JPG c'est l'ordre que l'on voit ?

Merci encore de m'avoir accordé un peu de temps bon dimanche à vous cordialement--Dunkerqueenflandre (discuter) 27 octobre 2013 à 08:26 (CET)[répondre]
Bonjour excusez moi de vous ennuyer une fois de plus, pourriez si vous en avait l'envie et le temps bien sur, m'aider à corriger 3 blasons s'il vous plait.

Fichier:Charles Ludvig Eugène Prince héritier de Suède Duc de Scanie.svg

Sur la couronne il y a un vase central, en fait il n'y a que les lacets croisés et celui horizontal qui sont or le reste du vase est comme sur ce blason Fichier:Armoiries d'Erik de Suède Fixed.svg

sur le manteau, les franges du manteau sont blanches avec le gris qui ressort comme sur les boules au dessus de la couronne, seul les lambrequins avec les pompons sont or


Celui ci Fichier:Blason de Charles XV de Suede et Gustave VI Adolphe de Suede.svg

Pouvez vous s'il vous plait lui mettre le nouveau manteau que vous avez fait au dessus

j'ai deux soucis pour ce blason, la première pourriez vous finir la croix pattée comme sur le blason précédant avant par des traits or et les faire la pointe pour que l'on puisse voir la différence entre la pointe et les branches de la croix pattée.

mais mon plus gros soucis c'est le blason central, on a l'impression qu'il est flou il y a surtout des formes géométrique dans le pont, lorsque vous l’agrandissez en 2000px, ce que l'on voit pas sur le blason original Fichier:Blason des Bernadotte 1844-1885.svg


Pouvez vous sur ce blason corriger la couleur des vases de la couronne et mettre le manteau comme les précédents.Fichier:Oscar II de Suède.svg


Je vous remercie d'avance pour votre aide, mais si vous pouviez m'aider dans ce gros travail

bonne journée cordialement--Dunkerqueenflandre (discuter) 28 octobre 2013 à 10:48 (CET)[répondre]
Bonsoir et merci de prendre en charge ma requête deux petites chose pour le blason de 1844,
les vagues blanches ont disparues (en bas à gauche) et pourriez vous faire comme sur le blason de 1826 un fil or pour la délimitation de la pointe et de la croix de Saint Eric s'il vous plait.

Merci encore de votre aide cordialement--Dunkerqueenflandre (discuter) 28 octobre 2013 à 18:47 (CET)[répondre]

Bonjour, aucun problème, je vais juste l'enlever de l'armorial, merci encore de votre aide bonne journée à vous cordialement --Dunkerqueenflandre (discuter) 29 octobre 2013 à 08:29 (CET)[répondre]


N****/Nicolas de France[modifier le code]

(message commun à Éduarel (d · c) et à Phidelorme (d · c))

Bonjour à tous les deux. Je vois que vous n'êtes pas d'accord sur le nom à donner à cet article. Pourriez-vous en discuter dans la page de discussion associée, afin que cela soit fait de manière pérenne ? Merci et bonne soirée.--SammyDay (discuter) 26 octobre 2013 à 20:35 (CEST)[répondre]


Armories des Princes héritiers de Suède-Norvège et des Princes de Suède-Norvège[modifier le code]

Bonjour, j'espère que vous allez bien, après réflexion et me sentant un peu embarrassé de vous avoir donné beaucoup de problèmes a la réalisation de ces blasons.

Ne serait il pas plus simple (vu la complexité de ces armoiries) de réaliser une version plus simple (sans les lions qui soutiennent le blason) et de reprendre tout à zéro ?

Fichier:Roi de suède.PNG le blason de droite est blason d'Oscar 1er de suède ne pourrions nous pas prendre la forme de ce blason

mettre ce blason au centre y faire les contours or et la croix de Saint-Eric avec la pointe sur le bas vierge ajouter l'ordre et les deux couronnes et le manteau soit pour les Princes héritiers et l'autre pour les Princes non héritiers.


Donnez moi votre avis s'il vous plait (même si vous trouvez que c'est une mauvaise idée) bonne journée à vous cordialement--Dunkerqueenflandre (discuter) 30 octobre 2013 à 09:12 (CET)[répondre]

Pluie de maladresses[modifier le code]

En effet, le modèle que j'ai employé n'était probablement pas le mieux adapté au vu au nombre de vos contributions, veuillez m'en excuser.
Ceci dit, ce n'est pas moi qui établit les usages de la toponymie « nantaise », ils existent parfois depuis plusieurs siècles, et les contributeurs nantais comme moi s'efforcent de prendre toutes les précautions (par des recherches personnelles notamment) pour utiliser les noms exactes et ne pas commettre ce genre de « maladresse ». Donc sur ce point, ces révocations ne vont pas, comme vous le dites, dans le sens que je souhaite (car je ne suis pas, heureusement, le seul contributeur sur le portail:Nantes), mais vont dans celui que notamment les historiens, les décideurs et institutions locales utilisent depuis fort longtemps. Il faut respecter la toponymie telle qu'elle est et non telle qu'on voudrait qu'elle soit.
Pour le reste, si vous voulez vous amuser à corriger la typographie un article de 227 000 octets, je ne vous en empêcherai pas, mais vous souhaites bien du courage. Mais n'oubliez pas de le faire pour les 1 451 965 autres articles que compte cette encyclopédie. Cordialement. --Pj44300 (discuter) 8 décembre 2013 à 23:59 (CET)[répondre]

Tableau sur l'héritage napoléonien[modifier le code]

Pour ou contre l'intégration d'un tableau synthétique sur les réalisations de Napoléon Bonaparte (voir dernière version, en fin de discussion) ? Donnez votre avis ici ! Hippo75 (discuter) 20 décembre 2013 à 17:58 (CET)[répondre]

Prince de Beyre vs prince de Beira[modifier le code]

J'aimerais bien que tu me dises pourquoi tu annule ce que je fais? --Alaplaine (discuter) 21 décembre 2013 à 15:18 (CET)[répondre]

Bonjour, Ce n'est pas uniquement que ça fait joli... "Prince de Beira" est l'expression française de "Principe de Beira". Je suis francophone et lusophone et je vous assure que "Prince de Beyre" n'exite pas et est même ridicule. J'aurais bien modifié le titre mais je ne sais pas comment. Pouvez-vous m'y aider?

Cordialement --Alaplaine (discuter) 21 décembre 2013 à 19:25 (CET)[répondre]

Holstein-Gottorp[modifier le code]

Bonsoir, Je suis très surpris par les modifications que tu as faites sur plusieurs pages relatives à des princes d'Oldenbourg. Il me semble que les seuls ducs de Holstein-Gottorp sont les tsars de Russie et que la branche de cette maison qui est montée sur le trône d'Oldenbourg n'est plus nommée Holstein-Gottorp (ou Schleswig-Holstein-Gottorp) une fois qu'elle est devenue souveraine. Je peux me tromper car la « division » de cette dynastie est loin d'être aussi claire que pour les Capétiens (par exemple). Cependant, je n'ai jamais rien lu allant dans ton sens. Cordialement, Konstantinos (discuter) 29 décembre 2013 à 23:26 (CET)[répondre]

Bonjour, concernant le titre duc(hesse) / prince(sse), cela me semble un détail : toute personne issue d'une dynastie souveraine peut être qualifiée de prince(sse), même si son titre officiel est moins élevé. Donc, c'est une broutille. Par contre, concernant le nom de Holstein-Gottorp, cela me semble plus gênant. Je sais que les souverains d'Oldenbourg descendent des Holstein-Gottorp et en cela tu ne commets aucune erreur. Mais je ne pense pas qu'on les nomme encore Holstein-Gottorp une fois montés sur le trône. En plus, les qualifier de duc de Holstein-Gottorp peut laisser supposer qu'ils sont souverains (ou titulaire du duché) de Holstein-Gottorp, ce qui n'est vraisemblablement pas le cas. Bref, si je peux me permettre un conseil (et j'insiste, ce n'est pas une critique), avant de modifier les pages concernant les individus de la maison, peut-être faudrait-il clarifier (voire créer) le ou les articles concernant la ou les maisons. Cordialement, Konstantinos (discuter) 30 décembre 2013 à 18:02 (CET)[répondre]
Bon réveillon à toi aussi Émoticône Konstantinos (discuter) 30 décembre 2013 à 18:10 (CET)[répondre]

Renommage[modifier le code]

Bonjour,

Avant que je procède à ce renommage, un avis ? Cdlt, — Jules Discuter 30 décembre 2013 à 23:03 (CET)[répondre]